в мемуарах а.б.литинского (http://www.sakharov-center.ru/asfcd/...=page&num=8960) нашел отрывок песенки, которую пели его родственники-анархисты, жившие в гуляй-поле и харькове. думаю слова переданы верно, хоть и не целиком, мотив тоже описан. это, конечно, же такой "внутренний" фольклор "набата", а не совсем то, что я искал, но тоже очень и очень интересно. в песне фигурируют волин, барон и иосиф "эмигрант" гутман:
Отрывки из махновской песни
Я помню, как ранее, в Екатеринославе, она, с племянницей Раей Брук и женихом Раи - Левой Кузнецовым (тоже анархистами), с увлечением распевала песню повстанцев из армии Махно.
Вот отрывки из этой песни, которые я помню (на мотив «Ту стэп», или «А девочка Надя», «Каралэт мой бщний»):
«Все повстанцы без сапог,
Видит Бог, видит Бог!»
Едем в Гуляй-Поле,
Будем жить на воле:
Будут там и сапоги,
И с вареньем пироги!
Чем-то недоволен,
Едет дядя Волин,
Словно злой татарин,
Едет дядя Барин
«... А Иосиф - великан,
Раздобылся баклажан.......
/Волин - известный анархист, с которым Махно сблизился раньше, еще в Бутырской тюрьме. «Барин» - это Бирон, возглавлявший анархистскую группу «Набат», прибывшую к Махно в июле 1918 г. (Герасименко: «Махно», стр. 7).
(про мемуары я коротко написал здесь - http://www.makhno.ru/forum/showpost....&postcount=403 надо бы прочесть целиком, хотя про махновцев там только в самом начале, но может быть в остальном тексте там еще упоминается о судьбе его родственников-гуляйпольцев)
/Волин - известный анархист, с которым Махно сблизился раньше, еще в Бутырской тюрьме. «Барин» - это Бирон, возглавлявший анархистскую группу «Набат», прибывшую к Махно в июле 1918 г. (Герасименко: «Махно», стр. 7).
Не пользуйтесь Герасименко нигде, кроме отхожего места, - и то, если нет никаких других вариантов.
Махно не мог сблизиться с Волиным в бутырской тюрьме, потому что когда Махно там был, Волин жил за границей.
Барон и другие члены группы "Набат" не могли прибыть в июле 1918 к Махно, потому что никому об этом неизвестно, кроме Герасименко, и первые контакты махновцев с набатовцами - это февраль 1919. Да и не было в июле 1918 никакого "Набата".
Иосиф - это Иосиф Исакович Готман ("Иосиф Эмигрант").
я просто скопировал отрывок из воспоминаний литинского, а в другой теме указал на то, что сами по себе воспоминания, помимо непосредственных ощущений и воспоминаний ребенка, жившего в то время в гуляй-поле, содержат еще много разных позднейших напластований. см. тут: http://www.makhno.ru/forum/showpost....&postcount=403
анатолий, пытался связаться с тобой путем отправки сообщения на эл.почту через этот форум, но оно не прошло. не сообщишь ли мне свой актуальный email? у меня вопросы по поводу биографического справочника. мне можно написать на m.tsovma (собака) gmail.com
Ответил личкой.
Адрес моей почты действительно новый, надо бы не забыть в настройках форума поменять...
В ближайшие дни интернета у меня нет (только на работе).
"У 2008 році вийшла книга місцевих авторів І.Кушніренка та В.Жилінського «Гоп, куме, не журись…», у якій зібрані матеріали про ватажка революційної повстанської армії на Півдні України Н.І. Махна та його соратників ( легенди, перекази, частівки та пісні, записані від старожилів Гуляйпільського району ). Фольклорний фонд у книгах, касетах, дисках, який налічує близько 100 одиниць пісенного репертуару зберігається в методичному кабінеті КЗ "Районний будинок культури" Гуляйпільської районної ради та використовується для підготовки масових заходів."
еще там упоминается вот такая книга о местном фольклоре:
"За матеріалами збирачів народного фольклору в 2002 році видавництвом «Пороги» м.Дніпропетровська видано книгу «Фольклор Гуляйпільщини» за редакцією професора В.О.Горпинича, у якій надруковані пісні, приказки, прислів'я, перекази, анекдоти, бувальщини, легенди, частівки, усмішки."
кто-нибудь видел эти книги (особенно первую)? знает об этой коллекции? есть ли в этом собрании махновские и анархические песни и частушки?