Цитата:
	
	
		
			
				
					Сообщение от  Ihgd
					 
				 
				Пишут, что книга вышла на английском. 
			
		 | 
	
	
 Я прочитал английский перевод брошюры Котленко, мне кажется, что это довольно добросовестная компиляция из источников и исследований, опубликованных на французском, английском и русском. Но ясно также, что она написана с целью актуализации и рекламы политических позиций т.н. повстанческого анархизма (поэтому в книге есть статья А. Бонанно). Кроме того, хотя автор на приличном уровне знает историю анархистского движения, история русской революции и гражданской войны предстаёт в её изложении несколько менее живой и реалистичной (на мой вкус), что искажает и общую картину.