Цитата:
Сообщение от Ihgd
Пишут, что книга вышла на английском.
|
Я прочитал английский перевод брошюры Котленко, мне кажется, что это довольно добросовестная компиляция из источников и исследований, опубликованных на французском, английском и русском. Но ясно также, что она написана с целью актуализации и рекламы политических позиций т.н. повстанческого анархизма (поэтому в книге есть статья А. Бонанно). Кроме того, хотя автор на приличном уровне знает историю анархистского движения, история русской революции и гражданской войны предстаёт в её изложении несколько менее живой и реалистичной (на мой вкус), что искажает и общую картину.