Цитата:
Сообщение от Юрий К.
К сожалению, А. Скирда при публикации этих воспоминаний не указал откуда именно они взяты. Только упомянул, что они печатались в русскоязычных газетах "Американские известия" и "Рассвет". Ни года, ни номера он не привел.
|
В 2009 Скирда опубликовал сочинения Махно в одном томе на французском языке. [
Mémoires et écrits. 1917–1932. Éditions Ivrea. Paris, 2009.]
Он использовал название "Jeunesse" [Юность] для воспоминаний молодости Махно, которых он описал как:
"В переводе с русским языком в соответствии с
Записками, опубликованными серийно в
Анархический вестник (Берлин, 1923) и
Американские известия (Чикаго, 1924). Французский перевод также появилось в дальнейшем в
Le Libertaire (1926) под названием
Mon Autobiographie." (с. 71)
Он больше не упоминает
Рассвет.