Новости
Махновцы
Статьи
Книги и публикации
Фотоальбом
Видео
всё прочее...
Общение
Ссылки
Поиск
Контакты
О нас









Вернуться   Форум | www.makhno.ru > Общий форум > Махновщина, вопросы истории

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 22.03.2011, 01:23   #1
Socrates
Форумчанин
 
Регистрация: 21.02.2007
Сообщений: 844
Сказал(а) спасибо: 188
Поблагодарили 314 раз(а) в 212 сообщениях
Socrates has much to be proud ofSocrates has much to be proud ofSocrates has much to be proud ofSocrates has much to be proud ofSocrates has much to be proud ofSocrates has much to be proud ofSocrates has much to be proud ofSocrates has much to be proud ofSocrates has much to be proud of
По умолчанию Два вопроса по истории махновщины

Хочу спросить знатоков, так как сам не смог найти ответы на следующие вопросы:.


1. Подтверждаются ли документально иногда упоминающиеся примеры показательного зверского террора против махновцев: комендант Гаркуша посаженный на забор как на кол, пленные повстанцы скальпированные китайцами, та же история сожжения Тарановского заживо крестьянами или, до этого, замученная белыми жена Саввы Махно. (Кстати, было ли это летом или зимой 1919)?
Казалось бы, такие ужасы должны упоминаться постоянно во всех воспоминаниях и документах, как, к примеру, история у Махно, о чекистах расстреливающих женщин с детьми. Меня смущает не столько действительность событий, сколько непостоянность их упоминания.
2. В чем причина, что воспоминания Махно (по крайней мере 1-я часть) на русском языке в три раза меньше и, соответственно, менее детальны, чем их французский эквивалент? Я запрашивал у ребят из Эдмонтона, переведших французский вариант на английский язык, но они эту разницу объяснить не могли.
Socrates вне форума   Ответить с цитированием
 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 18:10. Часовой пояс GMT +4.



Реклама:


Перевод: zCarot