Цитата:
Махно плохо знал украинский язык, его родным языком был русский.
|
Цитата:
И я, не владея своим родным украинским языком, принужденно должен был так уродовать его в своих обращениях к окружавшим меня, что было стыдно…
|
Белаш писал, что махновцы думали отступать или в Турцию или в Галицию, чтобы там поднять восстание.
Махно не назвал свою армию РПАР (м), он назвал ее РПАУ (м).
Махно с обидой писал про большевиков, называвших Украину Югом России.
Махно очень жалел, что его воспоминания не вышли на украинском языке.
Он с сочувствием наблюдал из-за границы за подъемом украинской культуры. Его жена была учительницей украинского языка.