Пользователь
Регистрация: 13.06.2011
Сообщений: 432
Сказал(а) спасибо: 94
Поблагодарили 141 раз(а) в 102 сообщениях
|
Улыбка со слезами на глазах.
- Давно это было, - эпически начал рыбак, отхлебнув глоток "мохито" и пыхнув свежескрученной сигарой, - еще весной 1961 года, когда нашей революции только два года стукнуло. Жил-был Мальчиш по прозвищу ЧЕбальчиш. Ну ты, наверное, сам понимаешь, в честь кого Мальчиша прозвали ЧЕбальчишем?
- Да, да, - заторопился я, - в честь национального героя Эрнесто Че Гевары!
- Ну так вот, в ту далекую пору прогнала революционная армия проклятых гринго ("американцы". - Прим. автора) и гусанос ("червяки", так презрительно называют кубинских контрреволюционеров. - Прим. автора), и тихо стало на тех широких полях, на зеленых лугах, где сахарный тростник наливался соком, где цвели народные бананы. Там, среди густых садов да табачных кустов, стоял домишко, в котором жил Мальчиш по прозванию ЧЕбальчиш, да отец Мальчиша, да старший брат Мальчиша, а матери у них не было. Отец работает - тростник мачете рубит. Брат работает - табак ломает. Да и сам Мальчиш то отцу, то брату помогает.
Вот однажды - дело к вечеру - вышел Мальчиш-ЧЕбальчиш на крыльцо. Смотрит он - небо ясное, бриз теплый, солнце к ночи за океан садится. Вдруг слышит он на улице рокот, у окон - стук. Глянул Мальчиш-ЧЕбальчиш: стоит у окна мотоцикл "Урал". На седоке автомат Калашникова, берет - синий, а звезда - красная.
- Эй, вставайте! - крикнул мотоциклист. - Пришла беда откуда не ждали. Напали на нас в заливе Кочинос проклятые гусанос. Хотят они занять плацдарм, образовать марионеточное правительство и позвать на помощь гринго! Бьются с гусаносами наши отряды, и мчатся гонцы звать на помощь далекую Революционную армию.
Вот уже погибли на войне все старшие братья и отцы, и тогда крикнул Мальчиш-ЧЕбальчиш:
- Эй же, вы, мальчиши, мальчиши-малыши! Или нам мальчишам только в бейсбол играть? Или нам мальчишам сидеть дожидаться, чтоб гусаносы пришли и забрали нас в свое проклятое Гусанство? Только бы нам ночь простоять да день продержаться, пока не подойдет команданте Фидель со своим войском!
И стали мальчиши стеной у Байя де Кочинос ("Залив Свиней". - Прим. автора). Но однажды пришла черная измена, и Мальчиша ночью схватили подлые гусанос. Они привели его к главному Гринго, и спросил тот:
- ЧЕбальчиш, мы дадим тебе 100 бочек кока-колы и фуру бигмаков, если ты расскажешь, сколько советских военных специалистов притворяются кубинцами. Мы возьмем тебя в наше Грингство и сделаем там главным скаутом, если ты нам выдашь, на каких советских сухогрузах перевозят ракеты "Тополь". А иначе будем тебя жестоко пытать!
- Я вам ничего не скажу, проклятые кочинос и гусанос! - гордо ответил бледный ЧЕбальчиш. - Я вам не марикон ("человек нетрадиционной сексуальной ориентации". - Прим. автора) какой-то, чтобы выдавать военную тайну! Я не расскажу вам, сколько танков под видом тракторов ввозят наши друзья из Харькова, сколько снарядов приходит к нам в ящиках из-под тушенки. Патрия о муэрта! ("Родина или смерть!". - Прим. автора).
Тут вихрем налетели революционные войска и сбросили в океан проклятых гусанос. И в страхе бежали инструкторы-гринго из страны. Но погиб уже храбрый ЧЕбальчиш:
- Что же это за страна за такая?! - воскликнул тогда в Вашингтоне удивленный Главный Гринго. - Что это за непонятная страна, в которой даже такие малыши бьются за родину, как взрослые?! Нет, не победить нам этот гордый народ, не будем мы больше воевать, а объявим мы им просто экономическую блокаду!
А Мальчиша-ЧЕбальчиша схоронили на зеленом бугре у Синего Океана. И поставили над могилой большой красный флаг.
Плывут пескадорес* - салюдо
ЧЕбальчишу!
Идут мачетерос* - салюдо ЧЕбальчишу!
Проходит Джо Дассен - салюд
ЧЕбальчишу!
А пробегут мучачас* - бесо тирадо*
ЧЕбальчишу!
(*"Пескадорес" - рыбаки, "мачетерос" - рубщики тростника, "мучачас" - девушки, "бесо тирадо" - воздушный поцелуй (с испан.). - Прим. автора).
Вот такую красивую сказку рассказал мне теплым гаванским вечером рыбак Хосе.
- Видишь, Хосе, как наши народы похожи друг на друга даже в фольклоре, - вздохнул я, смахивая ладонью скупую мужскую слезу.
- Что ты имеешь в виду? - насторожился бывалый пескадор.
|