Нестор Махно. Крестьянское движение на Украине. 1918-1921.
Почти год назад вышел в свет сборник документов: Нестор Махно. Крестьянское движение на Украине. 1918-1921: Документы и материалы / Серия: Крестьянская революция в России. 1902-1922 гг.: Документы и материалы / Под ред. В.Данилова и Т.Шанина. – М.: «Российская политическая энциклопедия» (РОССПЭН), 2006. – 1000 с.
До сих пор мы не обращали к нему своего внимания. Однако за время работы с указанным изданием у меня, например, накопилось по нему определенное количество критических замечаний и уточнений. Некоторые из них я попытаюсь представить в данной теме. Всех желающих принять участие в обсуждении и исправлении выявленных ошибок, опечаток и других недостатков указанного сборника прошу подключаться.
Начну, пожалуй, с включения в сборник неаутентичных документов. Так, под № 22 опубликовано «Воззвание районного Гуляйпольского ревкома» от 16 октября 1918 г. следующего содержания:
«Всем, всем, всем!
Районный гуляйпольский ревком сообщает о занятии повстанцами Гуляй-Поля, где восстанавливается Советская власть. Провозглашаем восстание рабочих и крестьян против душителей и палачей украинской революции австро-германо-гайдамаков» (стр.51).
Документ опубликован, как указано составителями, по: Летопись революции.1928. №3. С. 204. Кроме того, в примечании к документу сообщается: «Как указывает В.Ф.Верстюк, текст этого воззвания был передан по телеграфу Алексеем Чубенко по поручению Махно. (В.Ф.Верстюк. Нестор Иванович Махно: Воспоминания. Материалы и документы. Киев, 1991. С.10)».
Обратимся теперь к указанному составителями первоисточнику. В журнале «Літопис Революції» № 3 (30) за 1928 год были опубликованы фрагменты воспоминаний бывшего участника махновского движения В.Ф.Белаша «Махновщина». В них автор, словами А.Чубенко, описывает первоначальный период повстанческой деятельности Н.И.Махно и, сообщая о занятии повстанцами Гуляйполя, указывает: «Здесь же, не слезая с лошадей, мы выбрали «Революционный комитет», и Махно написал телеграмму, примерно, следующего содержания (выделено мной – Ю.К.).
– «Всем, всем, всем! Районный гуляйпольский Ревком извещает о занятии повстанцами Гуляй-Поля, где восстановилась советская власть. Объявляем повсеместное восстание рабочих и крестьян против душителей и палачей украинской революции австро-германо-гайдамаков. Гуляйпольский Районный Революционный Комитет».
Телеграмму отправили на почту, откуда она была разослана во все концы Украины» (Махновщина (Отрывки из воспоминаний В.Белаша) // Літопис Революції.- 1928.-№3 (30).-С.204).
Сравнивая два приведенных текста телеграммы, легко обнаруживаем имеющиеся разночтения. Сути они не меняют, но всё же. Чтобы разобраться с данной ситуацией обращаемся к вступительной статье В.Ф.Верстюка «Махновщина: штрихи к истории движения» к составленному им сборнику «Нестор Иванович Махно: Воспоминания, материалы и документы» (Киев: РИФ «Дзвін», 1991). В ней автор, со ссылкой на упомянутый журнал, пишет: «По заданию Нестора Махно один из его ближайших сподвижников Алексей Чубенко составил воззвание, которое сразу же было распространено телеграфом: «Всем, всем, всем! Районный гуляйпольский ревком сообщает о занятии повстанцами Гуляй-Поля, где восстанавливается советская власть. Провозглашаем восстание рабочих и крестьян против душителей и палачей украинской революции австро-германо-гайдамаков…» (Верстюк В.Ф. Указ. соч. – С.10). Таким образом, устанавливаем, что источником публикации рассматриваемой нами телеграммы для составителей сборника «Нестор Махно. Крестьянское движение на Украине. 1918-1921: Документы и материалы» стала статья В.Ф.Верстюка, в которой он привел «документ» в собственной редакции, а не журнальная публикация, на которую дана ссылка. Здесь же, ради справедливости, следует заметить, что журнал в то время имел украинское название «Літопис Революції», что еще раз свидетельствует о некачественном подходе составителей к проверке публикуемых документов.
В заключение отмечу, что текст подлинной телеграммы (если таковая посылалась) неизвестен. Вот так потом и появляються ошибки в исторических исследованиях.
Во избежание каких-либо упреков в свой адрес, хочу сразу сказать, что рассматриваемый здесь сборник на сегодняшний день является лучшим и самым полным собранием документов и материалов по истории махновского движения. Вместе с тем, как я уже писал выше, ему присущ целый ряд недостатков, которые и хотелось бы рассмотреть здесь. Поэтому продолжаю.
В опубликованном в сборнике документе «Военный дневник оперативного отд[ела] Революционного совета Украины (махновцев). 1920 г.» несколько раз упоминается некто Полевой.
1. «4 июля. Стоим день спокойно в с[елах] Туркеновке и Санжаровке. Сил красных не слышно. Вечером Батько Махно приехал из Гуляй-Поля по письменному вызову т. Полевого.
2. «4 августа. В 12 ч[ас]. Было заседание Совета РПУ (махновцев), на котором т. Полевой подал заявление, требуя категорически: «В 12 ч[ас]. Было заседание Совета РПУ (махновцев), на котором т. Полевой подал заявление, требуя категорически: «Или я должен быть в курсе дела и вмешиваться во все военные и гражданские дела, или [если] это есть контроль, то я иначе не могу, так как я за движение отвечаю перед конфедерацией, и если в армии делать нечего, то я должен уйти» …» (с. 386-387).
В «Именном комментарии», помещенном в сборнике, относительно упомянутого лица сообщается следующее: «Полевой – активный махновец, анархист, в июле-августе 1920 г. занимался изданием агитационной литературы в Повстанческой армии, входил в состав членов ВРС Повстанческой армии» (с. 911).
В действительности же, речь в данном случае идет об известном анархисте А.Д.Бароне (псевдоним – Полевой), находившемся летом 1920 г. в рядах Революционных повстанцев Украины (махновцев) в качестве представителя Секретариата Конфедерации анархистских организаций Украины «Набат». О нем, кстати, имеется краткая справка на стр. 886.
Далее. Упоминаемый в этом же документе Яшин (в сборнике данное лицо осталось нерасшифрованным) – никто иной, как известный член Секретариата Конфедерации анархистских организаций Украины «Набат» Я.Алый (Суховольский).
В «Именном комментарии», помещенном в сборнике, относительно упомянутого лица сообщается следующее: «Полевой – активный махновец, анархист, в июле-августе 1920 г. занимался изданием агитационной литературы в Повстанческой армии, входил в состав членов ВРС Повстанческой армии» (с. 911).
ВРС в 1920 году? Видимо, Совета Рев. Повстанцев, т.е. СРП? Странная ошибка для академического сборника...
Кстати, кто-то может помочь с приобретением? Можно в е-виде...
Три примера, которые вполне позволяют судить о качестве публикации документов в данном сборнике.
1. Под № 16 в сборнике опубликован следующий документ.
11 октября 1917 г.
№ 25 Администрации завода «Богатырь»
Профессиональный союз сообщает, что рабочие Зайцев, Черкес, Венжик и Мищенко были заняты в заседаниях профессионального союза в д[ень] 10 октября, всего 1 ½ дня.
За это время [правление союза] просит выдать им жалованье.
Председатель Н. Махно
Секретарь [подпись неразборчива]
ГАЗО. Ф. 53. Оп. 1. Д. 7. Л. 188. Подлинник на бланке с печатью.
Подлинный текст (рукой Н. Беляева):
Администрации завода «Богатырь».
Профессиональный союз сообщает, что рабочие Зайцев, Черкес, Венжик и Мищенко были заняты в заседаниях профессионального союза 6 и 10 октября, всего 1 ½ дня.
За это время [профессиональный союз] просит выдать им жалованье.
Председатель Н. Махно
Секретарь Н. Беляев
Жирным шрифтом даны разночтения.
2. Под № 192 опубликованы два документа (причем, совершенно непонятно зачем под одним номером понадобилось помещать сразу два документа): а) Предписание от 2 января 1920 г. и б) Предписание № 54 от 25 января 1920 г. В действительности оба документа относятся к январю 1921, а не 1920 года. Остановлюсь только на втором. Вот его текст по сборнику:
Предписание № 54 от 25 января 1920 г. с. Барсуки
Ввиду метели и ночного движения, части Повстанческой армии не все имеют со штабом связь, почему не все получат оперприказ за № 37, по сему выезд из района Барсуки – Сидоровка отменяется до связи со всеми частями армии, на что будет особое распоряжение. В случае какой-либо части связь с Вдовиченком немедленно донести в штарм, так как Азовская группа еще в пути следования с города Карга в село Барсуки. Командарм б[атько] Махно
Начштарм В. Белаш
Деж. член [штаба армии] Дерменжи
Подлинный текст:
Предписание № 4
25/I-21 г.
с. Барсуки
Ввиду метели и ночного движения части Повстанческой армии не все имеют со штармом связь, почему не все получили оперприказ за № 37, а по сему выезд из района Барсуки – Сидоровка отменяется до связи со всеми частями армии, на что будет особое распоряжение. В случае [если у] какой-либо части [будет] связь с Вдовиченком[,] немедленно донести в штарм, так как Азовская группа еще в пути следования с города Короча в село Барсуки.
Командарм Б[атько] Махно
Начштарм В. Белаш
Деж[урный] член [штаба армии] Дерменжи
РГВА. Ф. 25899. Оп. 3. Д. 513. Л. 28. Подлинник.
Жирным шрифтом даны разночтения с публикацией.
Если кто-то сомневается в правильности приведенного мной текста документа, то его можно легко проверить по фотокопии предписания, опубликованной в сборнике в подборке иллюстраций. Но и там можно столкнуться с еще одним «приколом» составителей. Подпись гласит: «Донесение командарму батьке Махно. 24 января 1921 г. (Из фондов РГВА)». Вот так вот.
3. Под № 445 и № 446 опубликованы следующие воспоминания: «Борьба с Махно в районе Александровска» (из воспоминаний белогвардейского офицера А.В. Бипецкого) и «В плену у батьки Махно» (воспоминания А.В. Бинецкого). Оба текста хранятся в одном и том же архивном фонде ГАРФ (Ф. Р6562. Бинецкий Анатолий В., подпоручик Добровольческой армии) и принадлежат одному и тому же лицу, что видно даже из текста. Но, в сборнике эти воспоминания получились от двух разных лиц А.В. Бипецкого и А.В. Бинецкого.
Да, косяки в сборнике есть. Даже я несколько нашел. Есть и какие-то непрофессиональные вещи, подходы. Но все же лично мне "Большая зеленая книга" в понимании Махновщины кое в чем помогла. Да и ничего лучшего в РФ по теме пока нет. Так что пока вооружаемся глазами, головой и читаем . Ну и ждем и надеемся на новое издание - пообширней, поточнее, поакадемичней. Впрочем как и Монографию - с большой буквы "М".
Для этого и тема когда-то создавалась. Если есть желание, укажите на них.
Увы, сейчас уже не помню - я не записывал их, просто помню что 3-4 нестыковки обнаруживал, когда лопатил....
А вообще, издание сборника по Махновщине - задача, мягко говоря, не тривиальная, поскольку имеем:
1. распределение источников по российским и украинским архивам
2. конкуренция (в том числе и не здоровая) между научными учреждениями, занимающимися темой, в РФ и Украине
3. конкуренция (далеко не всегда добросовестная) внутри самих учреждений
4. финансы
и т. д. и т. п.
Если кто-то это преодолеет - это будет сродни подвигам Геракла