Просмотр полной версии : Субтитры
Делаю любительские, чешские титры для фильма "Девять жизней Нестора Махно" (но и для других по теме фильмов). Хотя русским и украинским языками владею довольно хорошо, некоторые части диалогов мне время от времени трудно расслышать, перевести и т.п. :confused:
Поможет кто-нибудь? :)
Махновец ЕФА
26.02.2010, 12:00
Чешского не знаю вообще, по могу помочь или с помощью "транзитного" анлийского перевода, или с помощью изменения построения фраз.
Махновец ЕФА,
спасибо, у меня чаще всего проблема расслышать диалоги (из-за того, что там, напр., скороговорка, или вступает в речь какой-то шум или речь другого персонажа, или там диалекты, сильно разговорный язык...). С переводом большей частью справляюсь без затруднений. По-моему, хватит переписать и послать мне проблематичный диалог. Можно договориться так, что я пошлю тебе время (в фильме), где не разбираюсь, а ты мне напишешь, что там говорят. Идет?
Махновец ЕФА
26.02.2010, 20:32
Договорились.
Указываешь серию, время и краткое описание сцены, а я тебе здесь буду выкладывать литературный русскоязычный вариант.
Жду.
Тоже имею этот фильм, буду заглядывать в тему может и я смогу помочь.
Тоже имею этот фильм, буду заглядывать в тему может и я смогу помочь.
Присоединяюсь.Так-как сам с Украины.:) И Гуляйполе не далеко.
Ой, спасибо огромное. Честно говоря, не надеялся на такую помощь. Я пока до второй серии дошел. Для начала можно начать с ней. Здесь несколько глухих мест: 7.44 (Нестор говорит: ...анархізм, власть не признає... дальше не понятно до слова революция), 13.25 (не слышно, что говорит Мандолина, и что ему отвечает Нестор до слова Мандолины: ну, проходи), 32.02 (не слышно, что дед говорит Нестору по: чи может у вас і рубчік є), 35.10 (после: Вси знають. не слышно, что обе женщины говорят), 40.05 (не расслышал точно, что Нестор говорит девушке по: жил, как слепой).
Это пока все. Первую серию придется пересмотреть, потом напишу сюда.
7:44 Анархизм власть не признает, в курятнике и то кочет нужен, а тут же революция
13:25 Мандолина: А чем тебе Кузьмук то не угодил? Махно: Поговорили по дороге. Мандолина: Ну ты проходи садись Махно: Здорова.
32:02 Махно: Что дед в Гуляйполе отвезешь? А и отвезу, а вы...? или может у вас и рубчик есть?
35:10 Дед - То все бабкины разговоры.
Первая женщина - Дед...
Другая женщина - Какие разговоры? какие разговоры? Все знают трижды его вешали, а он как заговореный из петли выскакивал.
Дед - То бабкины разговоры.
Первая женщина - Та железные кандалы не снимали, говорят что с чертом знался.
Дед - Бабкины разговоры.
Перая женщина - Ой...
Другой дед - Не знаю как бабкины разговоры, дедовы разговоры, но когда он те черные очки снял и глянул мне в глаза, то у меня душа в пятках и оказалась. А ты говоришь... Дай прикурить.
40:05 У меня теперь такая жизнь от классная стала, (тут тоже не понял), жил как слепой
Прекрасно, спасибо, Умали. А что такое "кочет"?
Я еще во второй серии нашел три места:
40:57 - не слышно, что Настя говорит Махно после поцелуя
48:26 - после "Я сразу это увидел." Не расслышал, что Махно говорит к хлопцам
50:37 - что Тимуш Махно говорит, отдавая бумаги с его делом?
Поправка:
40:05 У меня теперь такая жизнь открылась Настька, (тут так и не понял), жил как слепой.
40:57 Не смог разобрать.
48:26 Что, будем ждать, хлопцы.
50:37 Тимуш: Ось, всі наші діла,про Семенюту, Хшиву, Щуся, про мене... О! Махно! Ха, бачиш, ось диви. Похожий?
Махно: Шо ти ржош? Не похожий.
50:37 Тимуш: Вот все наши дела, про Семенюту, Хшиву, Щуся, про меня... О! Махно! Ха, видишь, вот смотри. Похожий?
Кочет это петух.
Благодарен, Умали, за скорую реакцию. Там, где ты не разобрался, это мелочи, значит, в общем-то 2ая серия готова. Следующий раз можно поработать над первой. ;)
1ая серия - только: 15:07 после "народ взбудоражить надо"
Над 3-ей серией мне надо поработать. Кину сюда через несколько дней диалоги к ней.
Махновец ЕФА
01.03.2010, 10:15
15.07
- Народ взбудоражить надо. Почву унавозить (удобрить). Смекаете? А вот когда народ будет сагитирован, взволнован, тогда он возьмёт в руки наше чёрное знамя и оружие. И сделаем мы то, что в России никому не удавалось.
- А шо?
- Первую коммуну. Нашу. Гуляй-польскую !
А что такое "кочет"?В некоторых областях Украины кочетом называли петуха.
Спасибо всем за ответы. Я перевел 3-ю серию. Здесь места, где появились затруднения:
5:58 - "и будешь ты умирать, Нестор..." ??? по "один без помощи"
15:42 - "Мы все переиначим..." ??? по "целый мир"
16:29 - "что все это временно" ??? почти целый разговор по "будет полное равенство". Гл. образом Щуса не понял.
20:41 - "Это коротка, упрощенна..." следующее слово не понятно
20:55 - "Оставьте одного - двух" дальше не разбираюсь по "свободно, так, хлопци?"
21:06 - "А чем у нас хуже?" ??? по "Мебель вы из Италии..."
38:40 - Не понятно, о чем точно Щусь с Нестором говорят.
40:10 - "Нет, не возможно..." дальше предложение не понятно.
40:46 - "один лишь Бог ведает..." по "Верите" Н. Махно
44:07 - "между комнатами поставили..." ??? по "Все верно" Н. Махно
48:57 - что сказал Нестор за предложение перед "Большевики, они..."
5,58 за десять стран от дома
15,42 не островок счастья будем строить, а целый мир
16,29 Щусь - я трошки подучуся, я ж на флоте, я на гальванера выучился трошки.
- гальванер!!!
Щусь - А че ты ржешь, я же по карте могу ориентироваться, а здесь... ? ... гальванерское. И на паночке. Я ведь на этой Винценте. Тамерлаш, покатаем Винценточку.
- От це правильно, от це верна цель революции. Переженить всих мужикив на паночках. И усих панив на селянках. И все! Будет полное равенство.
20,41 Какое-то иностранное слово, фиг его знает
20,55 - Вам что-же борщ не сготовят. или рыбу не сфаршируют свободно...
21,06 - Плавни кругом, рыбы, хошь сомов лови, хошь лещей, природа райская, ну...
38,40 Щусь - Так Нестор мы же этого и добивались. Земля-то наша. Наша земля, Нестор. Пускай кто-нибудь попробует отнимет.
Нестор - Твоими бы устами... Нам хорошо. Но наука учит, что передел земли как и всякой другой собственности без крови не получается.
40,10 невозможно запречь в одну телегу коня и трепетную лань
40,46 и не стал он не только роптать, но сказал - Бог дал, Бог забрал. Да будет благославенно имя его.
44,07 мне отделяться надо, у меня семья. Вот конь, и тот стойло имеет.
48,57 Есть тут одна закавыка
Махновец ЕФА
08.03.2010, 21:05
Небольшие дополнения к ответу ФИЛОСОФа.
"Трошки" - немного, чуть-чуть (укр.)
"Закавыка" - особенность, нюанс.
"Це" - это (укр.)
"Усих" - всех (укр.)
Огромное спасибо всем помогающим. Я хочу сделать перевод этого фильма, т. к. у нас про Махно почти ничего нет и мало кто про него что-нибудь знает. Есть только переводы его воспоминаний, и что-то от Петра Аршинова, но больше почти ничего. Фильм этот мне кажется хорошим средством, как напомнить о такой замечательной, но и ужасной, эпохе, и не только для анархистов. Хотя хорошо знаю, что в фильме не все точно по историческим данным.
А что такое гальванер? Нашел, что это матрос, обслуживавший артиллерийскую электротехнику на корабле, правильно?
Да, артиллерийский электрик в царском флоте. Подробнее не нашел.
Привет, я закончил перевод и титры для четвертой серии. Здесь несколько сложных мест.
10:49 - "Да ты что, вода..." - что Щусь говорит? и что ему Махно отвечает? до "Я с нешего берега зайду от Мокрой"
21:53 - "Нету наследника больше у нашего...?? опять Щусь не понятен и, вообще, как-то смысл того, чему смеются ("рожкам").
23:24 - Тут у женщины Марии очень плохо узнать, что говорит, ее заклинания.
26:26 - Опять тоже самое с Марией, как в предыдущем. Молитву не расслышал до подробностей. По "Одевайтесь, пан офицер."
35:00 - "Скажите, если еврей, то почму сразу деньгами? Вы...??" - неслышно, кто/кем Махно.
46:06 - "Уехала твоя Нестя." После не понятно по "Брешете" Нестора.
10,49 Щусь - да ты шо, вода ледяная.
Нестор - Я те говорю, ? пыняй ? до дида (деда) Ходуся, рыбаки подсобят переправиться, а там дальше бережочком, чтоб в полночь был около моста. Понял?
Щусь - Понял.
Нестор - Все, а я с нашего берега...
21,53 Нету наследника у нашего имения боле. А зато рачки теперь такие вот будут. (смысл - хозяином имения накормили раков)
23,24 Ты пройди огонь по белу телу, потом ........................пожару, не быть жару, спаси Христос, помоги ему(2 раза), вылечи. Никола Угодник - разгони кровь, не дай застыть. Божья Мать - заступница, как твой сын не замерз в овечьих яслях, так и ты не дай душу на замерзание. Христос, Боже наш, воссияет мировой свет разума............... Учахося тебе клянятеся солнце правды.(примерно???) И народился ты наивный и слабый как дитя.... силой своей сильнее царей и владык. ....... слабый как ты был.
Трошки силы, дай ему трошечки силы выжить. И его мать родила. И его любят тоже.
(Если это не настоящее заклинание, то в принципе это набор слов)
26,26 И твоя дитина коли не замерзла, так и ты не дай ему в будущем замерзнуть. Пускай кровь течет. Ему не дай замерзнуть. Спасибо тебе Владыка человеколюбивый, и матери твоей беспорочной спасибо, что услышали мой слабый голос.
35,00 Вы я вижу АНАРХИСТ.
46,06 Ей эти идеи все анархические, как козе барабан.
Отлично. Большое спасибо, что помог объяснить, Философ,
как я сказал, не все в моих силах расслышать, так что теперь с раками все понятно :-)
Рад помочь в вашей работе.
Я немножко замедлился с 5ой серией, но вчера ее закончил, остаются только вот эти запутанные места. Так что, кто сможете, попробуйте разобраться. :-)
9.07 "Я ж тебе тоди так..."?
17.27 не понятно, что говорят братья Махно между собой
29.22 "Ладно, проходи. Тебе ..."?
29.37 "Заблудились, товарищ? Вы к кому?", и что Махно отвечает не слышно мне точно.
39.33 "А вот этот аксиом мы не примем" дальше не разбираюсь в речи Махно по "Ну что ж." Ленина.
47.34 "Я чую..." дальше не очень понятно, что Лепетченко с Махно говорят по 48.18.
9:07 Я ж тоді тебе так одігрівала з запалом. Не радий?
(Я же тебя тогда так отогревала с запалом. Не рад?)
17:27
-Россия, до чего же она велика, слушай. Волга казалась мне на самом краю света. А віходит что и за волгой еще земли и земли, аж до океана. А там уже Япония, где наш Омельян свой глаз потерял. Омельяна и Карпа ... убили их братик и зату нашу сожгли, только печь осталась.
- А мать, дети?
- Их не тронули
- Погоди. По порядку рассказывай.
- Сперва хату нашу сожгли. Потом пришли до Омельяна нашего пристав, стражники... германцы и еще какой-то офицер, их у нас теперь столько всяких. Ты Махно? Я Махно. Детей правда куда-то отвели всех, а его к стене приставили и без разговору шарах с винтовок. Может они ж его за тебя приняли или просто мстили. А потом карпа привели, шарахнули над головой! А у него сердце не выдержало, он последнее время сильно хромал, сейчас мама, дети, все 14 живут в хате Карпа. Кое-кого из твоих хлопцев, ждут тебя и германцев, стражников и офицеров по немного уничтожают. Но без тебя Нестор дела не будет, оружие у ледей есть атамана нема. Слухи пошли мол Нестор уже не тот. Боится Нестор.
- Про Настю слыхал что нибудь?
- Ничего. Эх братка...
29:22
- Ладно, проходи. Тебе во ВЦИК.
- Разберемся.
29:37
- Заблудились товарищ? Вы к кому?
- Да мне это на комнату ордер, на день два, на проживание, тут какие-то проблемы...
39:33
- Хорошо, хорошо, будете учителем. Подумайте в дороге еще вот о чем. Анархизм, как идеология, очень нравиться большинству крестьян. Причина в том, что в крестьянине, особенно в вашем, украинском сильно развито собственническое мелкобуржуазное начало. Это стихия. Управлять ею нужна твердая рука. Примите как аксиому. Под руководством организованного пролетариата ваши селяне смогут чего-то добиться.
- А вот эту аксиому мы не примем нам ничье верховодство не нужно, своим умом до всего дойдем.
- Ну что же, победим доспорим, все впереди.
- До свидания.
- Подождите, я провожу вас.
47:34
- Нестор, чертяка!
- Тише, тише, тише, бродяга, здорово. Здорово Юрко. Ну проходите хлопцы.
- Слушай тут такое дело страшное, я чувствовал, ты должен появиться. Понимаешь... немцы, гетьманы, австрияки а мы чего-то сидим по норах, чего не ясно.
- А я слышал что Федос где-то здесь в плавнях, чего к нему не подались?
- Та не охота, как-то не по нутру.
- Помудрел ты.
- Так время такое все быстро мудреют.
- А Иван чего сбежал?
- Та нема Ивана. Он так как от нас ушол там на мосту, то и где-то сгинул. Ну а люди говорили там видели его где-то с цыганами, то я не верю. А вот еще была байка, что он в Катеринаславе в куфейке и в подряснике, наверное к монахам пошел.
- Всякому своя дорога.
Супер, спасибо, Умали. Только для 17.27 мне нужен диалог после их разговора на берегу, когда почти берут чекисты Нестора в Царицыне. :-) А, кстати, "куфейка" это что?
17.27
- А я нагнулся, ветка висела.....
- А ну стой.
- Чо
- Отойди от меня, лучше спрячься где нибудь.
- А шо?
- Если шо поезжай до дому, скажешь хлопцам, жив буду- вернусь.Быстро! Сгинь я сказал! Сгинь! Сгинь!
Куфейка - это скорее всего скуфья. Из википедии --Скуфья, скуфия (от греч. σκύφος, «чаша») — повседневный головной убор православных духовных лиц всех степеней и званий. Представляет собой небольшую круглую чёрную, мягко складывающуюся шапочку; складки надетой скуфьи образуют вокруг головы знамение креста.
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot