PDA

Просмотр полной версии : Махно в Швеции (загадка в биографии)


Юрий К.
26.12.2013, 05:06
Несколько лет назад, просматривая польские газеты 1920-х годов на предмет выявления информации о Махно, наткнулся на следующую короткую заметку, относящуюся к 1925 году:

Machno w Szwecji.
Wilno, 5.5. Pisma donoszą, że ataman Machno, ktуremu udało się zbiec z więzienia gdańskiego znajduje się obecnie w Szwecji.

Перевод:

Махно в Швеции.
Вильно, 5.5. Журналы доносят, что атаман Махно, которому удалось сбежать из гданьской тюрьмы, находится теперь в Швеции.

Дубовик
26.12.2013, 10:51
Вокруг Махно всегда было много слухов. Вообще в то время было много слухов про этих русских.

Юрий К.
26.12.2013, 12:25
Вокруг Махно всегда было много слухов.

А если предположить, что это не слух?

Дубовик
26.12.2013, 12:44
Тогда нужны другие подтверждения, помимо газетной заметки, которая сама ссылается на слухи.

Юрий К.
26.12.2013, 13:01
Мне понадобилось более двух лет, чтобы разобраться что к чему. Газета ссылалась не на слухи, а на вполне реальный факт, в основе которого было сообщение самого Махно.

Socrates
26.12.2013, 19:33
Несколько лет назад, просматривая польские газеты 1920-х годов на предмет выявления информации о Махно, наткнулся на следующую короткую заметку, относящуюся к 1924 году:
Перевод:
Не силен в польском, но по-моему, там говориться "по сообщениям", а не "журналы".
Другой вопрос - зачем Махно вообще ехать в Швецию? Что он там забыл? И в то время швеция действительно легко принимала радикалов из европы?

Юрий К.
26.12.2013, 19:54
Не силен в польском, но по-моему, там говориться "по сообщениям", а не "журналы".

Перевел буквально, сути вопроса это не меняет.

Другой вопрос - зачем Махно вообще ехать в Швецию? Что он там забыл? И в то время швеция действительно легко принимала радикалов из европы?

Не имею представления, кого Швеция принимала, а кого нет. Вот вам для размышлений фрагмент из письма Махно:

"...23 февраля с.г. я бежал из Данцига, но не в советскую Россию, а в более свободную страну, чем так называемый «вольный» Данциг.
Н. Махно.
Швеция. 16 апреля 1925 г.".

Socrates
26.12.2013, 20:26
Вот вам для размышлений фрагмент из письма Махно:
"...23 февраля с.г. я бежал из Данцига, но не в советскую Россию, а в более свободную страну, чем так называемый «вольный» Данциг.
Н. Махно.
Швеция. 16 апреля 1925 г.".
В общем, имеет смысл. Из гданська на пароме/пароходе до Швеции бежать быстрее и надежнее, чем поездом через Германию и Бельгию.
Но Швеция вряд ли цель, просто транзитом на пути в Париж, не так ли?

Юрий К.
26.12.2013, 20:48
В общем, имеет смысл. Из гданська на пароме/пароходе до Швеции бежать быстрее и надежнее, чем поездом через Германию и Бельгию.

Что касается версии с бегством через Швецию, то это не быстрее и не надежнее (без визы никто его в Швецию не пустил бы). Тем более изначально он добирался не до Парижа, а до Берлина.

Но Швеция вряд ли цель, просто транзитом на пути в Париж, не так ли?

Разумеется, Швеция не была и не могла быть целью Махно.

Socrates
26.12.2013, 20:54
Что касается версии с бегством через Швецию, то это не быстрее и не надежнее (без визы никто его в Швецию не пустил бы). Тем более изначально он добирался не до Парижа, а до Берлина.
Если задача добраться до Берлина - то да, неудобно. Если задача сбежать из Данцига - то морской путь предпочтительнее, особенно на шведском судне.
Поэтому интересно какие были правила иммиграции в Швеции. Депортировали бы они нелегала откуда он явился, или просто не пустили бы в страну и отправили восвояси? Возможно в этом было дело?

Юрий К.
26.12.2013, 21:24
Поэтому интересно какие были правила иммиграции в Швеции. Депортировали бы они нелегала откуда он явился, или просто не пустили бы в страну и отправили восвояси? Возможно в этом было дело?

Нет, дело было совсем в другом. Вся эта история со Швецией - плод досадного недоразумения, возникшего по вине редакции одной из русских эмигрантских газет.

Socrates
26.12.2013, 21:50
Нет, дело было совсем в другом. Вся эта история со Швецией - плод досадного недоразумения, возникшего по вине редакции одной из русских эмигрантских газет.
Тогда зачем А если предположить, что это не слух?-

Юрий К.
26.12.2013, 22:32
Тогда зачем -

Хотя бы затем, чтобы привлечь внимание к малопонятному эпизоду в биографии Махно.

Socrates
26.12.2013, 23:26
Хотя бы затем, чтобы привлечь внимание к малопонятному эпизоду в биографии Махно.
Поздравляю - вам это удалось. Со мной, во всяком случае.
Что бы и мне такого придумать, чтобы включить тему террора контразведки в 19-ом?

ВолчарА
27.12.2013, 00:38
Нет, дело было совсем в другом. Вся эта история со Швецией - плод досадного недоразумения, возникшего по вине редакции одной из русских эмигрантских газет.

Ну вобщем логично, ибо в историю со Швецией слабо верилось. Я например предположил что НИ ложной инфой намеренно кого-то вводил в заблуждение.

Юрий К.
27.12.2013, 01:34
Ну вобщем логично, ибо в историю со Швецией слабо верилось. Я например предположил что НИ ложной инфой намеренно кого-то вводил в заблуждение.

Подробности этой истории я изложил в статье "Махно в Швеции (история одного недоразумения)". Правда, пока не знаю, где ее опубликовать. Очень уж специфическая вещь получилась.

Что бы и мне такого придумать, чтобы включить тему террора контразведки в 19-ом?

А зачем что-то придумывать? Задайте вопрос в соответствующей теме, а там разберемся. Я потихоньку (подчеркну, очень медленно) работаю над статьей о разведке и контрразведке махновского движения, поэтому от хорошого обсуждения не откажусь.

Malcolm Archibald
27.12.2013, 10:11
Machno w Szwecji.
Wilno, 5.5. Pisma donoszą, że ataman Machno, któremu udało się zbiec z więzienia gdańskiego znajduje się obecnie w Szwecji.

Дата = 5.5.1925?

См. Dahlmann Dittmar. Land und Freiheit. 1986. (http://www.archive.org/details/LandUndFreiheit)

Anfang Oktober 1924 versuchte Machno auf eigene Faust, Danzig zu verlassen. Der Versuch scheiterte jedoch, und Machno wurde von der deutschen Polizei rückgeschickt. Zu Beginn des folgenden Monats schrieb er an Volin : „ Ich erwarte ein Visum, irgendein Visum. In Ungeduld Nestor". Zu dieser Zeit befand Machno sich im Internierungslager Groß-Pländorf, und er fühlte sich, wie den Briefen zu entnehmen ist, getäuscht und betrogen, sah keine Hoffnung mehr für sich. Kurz darauf gelang es Berkman und dem anarchistischen Roten Kreuz dennoch, Machno vermutlich über Schweden, nach Berlin zu bringen.(32) Hier lebte er ca. drei Monate, von Ende April bis Mitte Juli 1925, bevor er nach Frankreich ging. (с. 160)

(32) Berkman an M. A. Cohn. Berlin 26. 1. 1925, IISG Amsterdam, Berkman Ille.

vermutlich über Schweden = вероятно путем Швеции, т.е. Дальманн не уверен.

Юрий К.
27.12.2013, 15:04
Дата = 5.5.1925?

Дата - 5.5.1925.

Kurz darauf gelang es Berkman und dem anarchistischen Roten Kreuz dennoch, Machno vermutlich über Schweden, nach Berlin zu bringen.

Спасибо, Малкольм! Книгу Дальманна я как-то упустил из виду. Жаль, что он не указал из чего именно вытекает его предположение.

Malcolm Archibald
29.05.2021, 23:40
l'en dehors (за пределами) [французский журнал индивидуалистов-анархистов], 31 августа 1925 г., с.1. Эта статья -- нападение на Ленина и большевиков, но обратите внимание на место и дату. https://argonnaute.parisnanterre.fr/medias/customer_3/periodique/Endehors/BDIC_GFP_4448_1925_065.pdf

Та же статья также появилась в итало-американском анархистском издании Il'Adonata dei Refrattari в 1925 году.

Юрий К.
30.05.2021, 18:07
Эта статья -- нападение на Ленина и большевиков, но обратите внимание на место и дату.

Точно известно, что в то время (конец мая 1925 года) Нестор Махно находился в Германии (в Берлине). По прибытию туда из Данцига, он, вероятно, опьяненный свободой, совершенно не подумал о мерах предосторожности и в ряде своих писем и статей указал свое фактическое местонахождение. Между тем в Германии Махно находился нелегально, не имея никаких документов. По-видимому, кто-то из товарищей указал на это обстоятельство и ему пришлось в дальнейшем в качестве своего местопребывания указывать Швецию. Таким образом, это было вызвано конспиративными соображениями. 21 июля 1925 года Нестор Махно и Давид Поляков на свой страх и риск отправились из Берлина в Париж. Несколько дней они провели в Брюсселе и уже оттуда поездом рано утром 29 июля 1925 года выехали в столицу Франции.

Malcolm Archibald
31.05.2021, 20:56
Кстати, полный перевод статьи Махно можно найти здесь: https://www.katesharpleylibrary.net/ksn1s7

Возможно, русский оригинал статьи был опубликован в «Голосе труда» (Буэнос-Айрес), но очень немногие выпуски 1925 года доступны.

Юрий К.
01.06.2021, 22:17
Возможно, русский оригинал статьи был опубликован в «Голосе труда» (Буэнос-Айрес), но очень немногие выпуски 1925 года доступны.

Судя по всему, оригиналом является статья Махно "Ленин, его партия и недомыслие вокруг них", которая была опубликована в июле 1925 года в газете "Рассвет". Была ли осуществлена публикация данной статьи в аргентинском "Голосе труда", мне, к сожалению, не известно.

Malcolm Archibald
02.06.2021, 21:55
Ленин, его партия и недомыслие вокруг них - часть 1.
Рассвет 6 июля 1925 года.